どのレベルの英語力を目指すべきか?通じればいいは間違い!




 

ご存知の通り 英語はフィリピンの公用語の一つです
例えば市役所に行っても表示や看板は全て英語です
そう 概ね英語だけで生活が成立するのです

 

私が住むセブ島には多くの日本人が住んでいます
日本食レストランに行けば ここ日本?と見紛うこともあります

 

皆さん 程度の差こそあれ 英語を使われます

その英語は 『何とか通じるレベル』のことが多いです

そして 多くの日本人の方が

 

 

『通じればOK 難しい単語とか要らないよ』

 

 

と仰います

 

英語は言葉
言葉はツール
一義的には 通じればいいのです
それはその通りです

 

しかし ホントにそう?と私は思うのです
批判を覚悟で書きます

 

 

セブではものすごく失礼な英語が飛び交っています

 

 

例えば ビールを注文する時

Beer とか One beer とか皆さん言います

日本語に訳せば

ビール! ビール1本!

となります
皆さん 日本のレストランでこんな注文の仕方はしないと思うのです
(勿論 それでいいバーもありますが)

 

少なくとも ウエイトレスに対してこういう注文の仕方をする人を見たら
私はあまり良い印象は受けません

実際に スゴク綺麗な女性がExcuse meも何も言わずに
いきなり Beer!と注文するのを聞いて興醒めしたことがあります

 

やはり しっかりと文章で センテンスで言うべきなんです

簡単な例で言えば こんな感じです

 

Can I have a bottle of Sunmigel Light, please?

I will have beer, please.

 

もうホントこれだけです
これだけでグッと印象は変わります

10回も繰り返し言えば 覚えられる長さです

 



もう一度言います
言葉は通じればOKです

しかし あとほんの少し頑張れば
格段に違う印象を与えることができる ということを言いたいのです

 

皆さん仰る通り
フィリピンなら 単語の羅列でも大丈夫です

 

 

 

それは フィリピンだからです

 

 

 

フィリピン人の英語力を言っているのではなく フィリピンの文化がそうなのです

 

現地人同士の会話を聞いていても
ろくに返事もしなかったりします
モノを他人に渡すときも その人の顔を見ずにそっぽを向いたまま渡します
スーパーのレジですらそうです

 

フィリピンはそういう国なのです
良い意味では 細かいことを気にしない文化
悪い意味で言えば 超雑なコミュニケーションの文化なのです

 

ですから フィリピンで英語を学び フィリピンの文化に慣れ
その延長で欧米圏に言って英語を使うと ??と思われることもあるかもしれません

実際 イギリスからセブに来た頃の私は
毎日のように『なんて失礼な奴ばかりなんだ』と憤慨していました

 

私が目指す英語のレベル

 

 

それは 感じの良い英語

 

 

ペラペラになるなんて もう絶対無理です
ネイティブと話せば話すほど その歴然たる差を見せつけられうんざりします

しかし『通じれば良い』では妥協したくないのです

 

私はある種 言葉フェチ
少々言葉に執着し過ぎるところがあります

しかし丁寧な言葉使い&感じの良い言葉には大きな力があるのです

 

私はAirbnbのオーナーをしてます
幸いなことに多くの問合せを頂きます
そして丁寧な文章で問い合わせを頂いた時は 即決で貸すことにしています
こうしたゲストは 間違いなくマナーの良い方達です
(私は一度もトラブルにあったことがありません)

 

小さいことかもしれませんが丁寧な言葉には
こうした力があるのです

 

例えば欧米企業への問い合わせ
フィリピン人スタッフがやっても上手くいかず
私がトライしたら上手くいったということは何度もあります

日常英語ならフィリピン人スタッフの方が私より流暢に話します
もう子供の頃から話していますから

しかしビジネス文書を読むと 首を傾げてしまうことが多いのです

 

そう 好印象を与えられる文章になっていないのです
洗練されていないのです

 

私はプライベートでも仕事でも
ネイティブとやり取りして印象に残った表現は書き留めるように
しています

先日も もう5年以上の付き合いになるアメリカ人の友人から
あることを教えて欲しいとの連絡がありました

彼女はこんな表現を使っていました↓

 

I was wondering if you could tell me ……

 

これ すっごく丁寧な聞き方です(皆さんも使ってみて下さい)
こんな聞き方されると すぐ教えてあげようって気になりますよね

 

 

スミマセン すご~く長くなしました

 

なんでこんなことをいきなり書いたかというと
あるビデオを見たからです

それは 日本語ペラペラのイギリス人?の筋トレ紹介ビデオ

 

彼の日本語がすごくしっかりしてるんです
綺麗な言葉使いです

 

あ~ 俺もこんな好印象を与えられる『英語』が話せたら良いな
とつくづく思いました

 

 

イギリスのキッチン 食材とかも超懐かしいです~

 

広告



Related Articles:

にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ
にほんブログ村

関連記事&おすすめ記事


カテゴリー: 筋トレ&1日1食ダイエット, 英語 フィリピン英語 タグ: , パーマリンク